慈烏夜啼原文譯文及賞析
慈烏夜啼
白居易
慈烏失其母,啞啞吐哀音。
晝夜不飛去,經(jīng)年守故林。
夜夜夜半啼,聞?wù)邽檎唇蟆?/p>
聲中如告訴,未盡反哺心。
百鳥(niǎo)豈無(wú)母,爾獨(dú)哀怨深。
應(yīng)是母慈重,使?fàn)柋蝗巍?/p>
昔有吳起者,母歿喪不臨。
嗟哉斯徒輩,其心不如禽。
慈烏復(fù)慈烏,鳥(niǎo)中之曾參。
注釋
⑴啞。
形容烏鴉的叫聲。啞,音。
、平(jīng)年:
終年、整年。
、枪柿郑
舊林,指往日與母親所棲息的樹(shù)林。
、纫挂挂拱胩洌
每晚在半夜里啼叫。夜夜,每天晚上。
、烧唇螅
眼淚沾濕衣襟。襟,音 ,同「衿」,上衣的前幅。
、史床:
慈烏初生的時(shí)候,母親餵養(yǎng)它,等它長(zhǎng)大了,便捕取食物來(lái)餵養(yǎng)母親,這叫做反哺;引申是說(shuō):報(bào)答父母的恩情。哺,音 ,餵養(yǎng)。
、藸 :你。
、滩蝗危
不能承受悲痛。不任,不堪、不能承受。任,因?yàn)檠浩铰曧嵉年P(guān)系,音。
、蛥瞧:
戰(zhàn)國(guó)時(shí)魯國(guó)名將。他曾為了追求功名,母親死了,卻不回家料理喪事。他的老師曾申(曾參的兒子)知道這件事,就和他斷絕來(lái)往。
、螝{: 死亡。
、蠁什慌R:
即「不臨喪」,不奔喪的意思。古代習(xí)俗,父母或尊長(zhǎng)過(guò)世,從外地趕回料理喪事或祭拜,稱(chēng)奔喪。
⑿嗟哉:嘆詞。嗟,音。
⒀斯徒輩:這一類(lèi)的人。斯,此、這。徒、輩都是類(lèi)的意思--
、覐(fù) 又:這里是加強(qiáng)語(yǔ)氣。
、釉鴧ⅲ鹤肿虞,春秋時(shí)魯國(guó)人,孔子的學(xué)生。是當(dāng)時(shí)有名的孝子。
參考譯文
慈烏失去了它的母親,哀傷的一直啞啞啼哭,早晚守著舊樹(shù)林,整年都不肯飛離。
每天半夜都哀哀啼哭,聽(tīng)到的人也忍不住淚濕衣襟,慈烏的啼哭聲仿佛在哀訴著自己未能及時(shí)盡到反哺孝養(yǎng)之心。
其他各種鳥(niǎo)類(lèi)難道沒(méi)有母親,為什么只有慈烏你特別哀怨?想必是母恩深重使你承受不住吧!
以前有位名叫吳起的人,母親去世竟不奔喪;哀嘆這類(lèi)的人,他們的心真是禽獸不如。
慈烏啊慈烏!你真是鳥(niǎo)類(lèi)中的曾參。
。ㄗⅲ涸鴧⑹强鬃拥茏又幸孕⑿男⑿兄Q(chēng)的門(mén)生。)
賞析:
白詩(shī)借物言志,以鳥(niǎo)喻人借慈烏鳥(niǎo)表達(dá)自己的愧恨和哀傷。又運(yùn)用典故借吳起、曾參事,從反、正兩個(gè)方面點(diǎn)明詩(shī)歌的情感。孟詩(shī)運(yùn)用細(xì)節(jié)描寫(xiě),用“臨行密密逢”的動(dòng)作描寫(xiě)與“意恐遲遲歸”的心理描寫(xiě),描摹出母親的慈愛(ài),對(duì)子女無(wú)微不至的關(guān)懷!薄罢l(shuí)言寸草心,報(bào)得三春暉”兩句,用比喻直抒胸臆,表達(dá)游子回報(bào)母愛(ài)的`決心。
前四句是寫(xiě)慈烏喪母,日夜悲啼,守著故巢忍心開(kāi)。慈烏是烏鴉的一種,相傳這種鳥(niǎo)能反哺報(bào)恩,所以叫它慈烏,因?yàn)槊刻烀客硖浣,引發(fā)詩(shī)人的感動(dòng),感動(dòng)慈烏的思母親 如同剛剛喪母的白居動(dòng)慈烏的思母親,如同剛剛喪母的白居,想奉養(yǎng)母親已永無(wú)機(jī)會(huì),心中有無(wú)限的悲痛。
接下四句,寫(xiě)慈烏在深夜啼叫,叫聲凄厲,叫人聽(tīng)為之。而慈烏悲啼停,是因未盡到反哺的心意。因?yàn)榻?jīng)月如此,才用「夜夜」強(qiáng)調(diào)。而在「夜半 時(shí)分 一片寂靜 萬(wàn)物都已安然「夜半」時(shí)分,一片寂靜,萬(wàn)物都已安然入睡,獨(dú)獨(dú)慈烏思母鳴叫,聽(tīng)在同是喪母的白居耳中,思親的心加綿長(zhǎng)。
再接下的四句,作者以慈烏的心情推測(cè),明慈烏同於其余的鳥(niǎo),是因?yàn)橛H恩,使得慈烏哀傷已。這四采用問(wèn)答方式進(jìn),由回答中明確出母親的恩重如山,慈烏為何會(huì)經(jīng)夜啼?原因全在這。
最后舉吳起與慈烏為對(duì)比,以吳起棄親家和慈烏對(duì)比,并將慈烏比喻成鳥(niǎo)中之「曾」 ,凸顯慈烏的平凡,而且規(guī)勸世人要孝順。慈烏都知道要盡孝,何況人為萬(wàn)物之靈。
品讀
慈烏,較小的一種烏鴉,有母慈子孝的美德,故稱(chēng)慈烏。唐白居易《慈烏夜啼》詩(shī)曰:慈烏失其母,啞啞吐哀音。晝夜不飛去,經(jīng)年守故林。夜夜夜半啼,聞?wù)邽檎唇。聲中如告訴,未盡反哺心……筆者在以“慈烏”自喻,寄托“舐?tīng)偾殡y報(bào),未盡反哺心”的無(wú)盡愧恨和哀傷。
1、探究:詩(shī)中用大量筆墨刻畫(huà)慈烏鳥(niǎo)的形象,用意何在?
2、對(duì)比游子吟這首詩(shī)與孟郊的《游子吟》在藝術(shù)表現(xiàn)手法上有什么不同?
解析:
1、詩(shī)中用大量筆墨刻畫(huà)慈烏鳥(niǎo)“失其母,夜半啼”的情狀,意在傾吐“母慈重”,而自己“未盡反哺心”的無(wú)盡愧恨和哀傷。
2、白詩(shī)借物言志,以鳥(niǎo)喻人借慈烏鳥(niǎo)表達(dá)自己的愧恨和哀傷。又運(yùn)用典故借吳起、曾參事,從反、正兩個(gè)方面點(diǎn)明詩(shī)歌的情感。孟詩(shī)運(yùn)用細(xì)節(jié)描寫(xiě),用“臨行密密逢”的動(dòng)作描寫(xiě)與“意恐遲遲歸”的心理描寫(xiě),描摹出母親的慈愛(ài),對(duì)子女無(wú)微不至的關(guān)懷。”“誰(shuí)言寸草心,報(bào)得三春暉”兩句,用比喻直抒胸臆,表達(dá)游子回報(bào)母愛(ài)的決心。
【慈烏夜啼原文譯文及賞析】相關(guān)文章:
《烏夜啼》譯文賞析08-16
烏夜啼原文賞析04-22
烏夜啼原文及賞析08-29
烏夜啼原文、翻譯注釋及賞析09-09
烏夜啼賞析04-14
烏夜啼·紈扇嬋娟素月原文及賞析08-21
烏夜啼·昨夜風(fēng)兼雨原文及賞析02-26