亚欧洲精品在线观看,窝窝影院午夜看片,久久国产成人午夜av影院宅,午夜91,免费国产人成网站,ts在线视频,欧美激情在线一区

《木瓜》鑒賞及賞析

時(shí)間:2023-12-16 12:15:13 雪桃 賞析 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

《木瓜》鑒賞及賞析

  在平時(shí)的學(xué)習(xí)、工作或生活中,大家都聽(tīng)說(shuō)過(guò)或者使用過(guò)一些比較經(jīng)典的古詩(shī)吧,古詩(shī)按內(nèi)容可分為敘事詩(shī)、抒情詩(shī)、送別詩(shī)、邊塞詩(shī)、山水田園詩(shī)、懷古詩(shī)(詠史詩(shī))、詠物詩(shī)等。你所見(jiàn)過(guò)的古詩(shī)是什么樣的呢?以下是小編為大家整理的《木瓜》鑒賞及賞析,希望對(duì)大家有所幫助。

 《木瓜》鑒賞及賞析

  《木瓜》

  先秦:佚名

  投我以木瓜,報(bào)之以瓊琚。匪報(bào)也,永以為好也!

  投我以木桃,報(bào)之以瓊瑤。匪報(bào)也,永以為好也!

  投我以木李,報(bào)之以瓊玖。匪報(bào)也,永以為好也!

  《木瓜》譯文

  你將木瓜投贈(zèng)我,我拿瓊琚作回報(bào)。不是為了答謝你,珍重情意永相好。

  你將木桃投贈(zèng)我,我拿瓊瑤作回報(bào)。不是為了答謝你,珍重情意永相好。

  你將木李投贈(zèng)我,我拿瓊玖作回報(bào)。不是為了答謝你,珍重情意永相好。

  《木瓜》注釋

  木瓜:一種落葉灌木(或小喬木),薔薇科,果實(shí)長(zhǎng)橢圓形,色黃而香,蒸煮或蜜漬后供食用。按:今粵桂閩臺(tái)等地出產(chǎn)的木瓜,全稱為番木瓜,供生食,與此處的木瓜非一物。

  瓊琚(jū):美玉,下“瓊玖”“瓊瑤”同。

  匪:非。

  木桃:果名,即楂子,比木瓜小。

  木李:果名,即榠楂,又名木梨。

  《木瓜》賞析

  《詩(shī)經(jīng)·大雅·抑》有“投我以桃,報(bào)之以李”之句,后世“投桃報(bào)李”便成了,成語(yǔ),比喻相互贈(zèng)答,禮尚往來(lái)。比較起來(lái),《衛(wèi)風(fēng)·木瓜》這一篇雖然也有從“投之以木瓜(桃、李),報(bào)之以瓊琚(瑤、玖)”生發(fā)出的成語(yǔ)“投木報(bào)瓊”(如托名宋尤袤《全唐詩(shī)話》就有“投木報(bào)瓊,義將安在”的記載),但“投木報(bào)瓊”的使用頻率卻根本沒(méi)法與“投桃報(bào)李”相提并論?墒钦搨髡b程度還是《木瓜》更高,它是現(xiàn)今傳誦最廣的《詩(shī)經(jīng)》名篇之一。

  對(duì)于這么一首知名度很高而語(yǔ)句并不復(fù)雜的先秦古詩(shī),古往今來(lái)解析其主旨的說(shuō)法居然也有七種之多(據(jù)張樹(shù)波《國(guó)風(fēng)集說(shuō)》統(tǒng)計(jì))。按,成于漢代的《毛詩(shī)序》云:“《木瓜》,美齊桓公也。衛(wèi)國(guó)有狄人之?dāng),出處于漕,齊桓公救而封之,遺之車馬器物焉。衛(wèi)人思之,欲厚報(bào)之,而作是詩(shī)也。”這一說(shuō)法在宋代有嚴(yán)粲(《詩(shī)緝》)等人支持,在清代有魏源(《詩(shī)古微》)等人支持。與毛說(shuō)大致同時(shí)的三家詩(shī),據(jù)陳喬樅《魯詩(shī)遺說(shuō)考》考證,魯詩(shī)“以此篇為臣下思報(bào)禮而作”,王先謙《詩(shī)三家義集疏》意見(jiàn)與之相同。從宋代朱熹起,“男女相互贈(zèng)答說(shuō)”開(kāi)始流行,《詩(shī)集傳》云:“言人有贈(zèng)我以微物,我當(dāng)報(bào)之以重寶,而猶未足以為報(bào)也,但欲其長(zhǎng)以為好而不忘耳。疑亦男女相贈(zèng)答之詞,如《靜女》之類!边@體現(xiàn)了宋代《詩(shī)》學(xué)廢序派的革新疑古精神。但這一說(shuō)法受到清代《詩(shī)》學(xué)獨(dú)立思考派的重要代表之一姚際恒的批駁,《詩(shī)經(jīng)通論》云:“以(之)為朋友相贈(zèng)答亦奚不可,何必定是男女耶!”現(xiàn)代學(xué)者一般從朱熹之說(shuō),而且更明確指出此詩(shī)是愛(ài)情詩(shī)。因此詩(shī)主旨說(shuō)法多不同,而“木瓜”作為文學(xué)意象也就被賦予了多種不同的象征意義。其中“臣子思報(bào)忠于君主”“愛(ài)人定情堅(jiān)于金玉”“友人饋贈(zèng)禮輕情重”三種意象逐漸成為“木瓜”意象的主流內(nèi)涵。

  《木瓜》一詩(shī),從章句結(jié)構(gòu)上看,很有特色。首先,其中沒(méi)有《詩(shī)經(jīng)》中最典型的句式——四字句。這不是沒(méi)法用四字句(如用四字句,變成“投我木瓜(桃,李),報(bào)以瓊琚(瑤、玖);匪以為報(bào),永以為好”,一樣可以),而是作者有意無(wú)意地用這種句式造成一種跌宕有致的韻味,在歌唱時(shí)易于取得聲情并茂的效果。其次,語(yǔ)句具有極高的重疊復(fù)沓程度。不要說(shuō)每章的后兩句一模一樣,就是前兩句也僅一字之差,并且“瓊琚”“瓊瑤”“瓊玖”語(yǔ)雖略異義實(shí)全同,而“木瓜”“木桃”“木李”據(jù)李時(shí)珍《本草綱目》考證也是同一屬的植物.其間的差異大致也就像橘、柑、橙之間的差異那樣并不大。這樣,三章基本重復(fù),而如此高的重復(fù)程度在整部《詩(shī)經(jīng)》中也并不很多,格式看起來(lái)就像唐代據(jù)王維詩(shī)譜寫(xiě)的《陽(yáng)關(guān)三疊》樂(lè)歌似的,——自然這是《詩(shī)經(jīng)》的音樂(lè)與文學(xué)雙重性決定的。

  “你贈(zèng)給我果子,我回贈(zèng)你美玉”,與“投桃報(bào)李”不同,回報(bào)的東西價(jià)值要比受贈(zèng)的東西大得多,這體現(xiàn)了一種人類的高尚情感(包括愛(ài)情,也包括友情)。這種情感重的是心心相印,是精神上的契合,因而回贈(zèng)的東西及其價(jià)值的高低在此實(shí)際上也只具有象征性的意義,表現(xiàn)的是對(duì)他人對(duì)自己的情意的珍視,所以說(shuō)“匪報(bào)也”!巴段乙阅竟(桃、李),報(bào)之以瓊琚(瑤、玖)”,其深層語(yǔ)義當(dāng)是:雖汝投我之物為木瓜(桃、李),而汝之情實(shí)貴逾瓊琚(瑤、玖);我以瓊琚(瑤、玖)相報(bào),亦難盡我心中對(duì)汝之感激。清牛運(yùn)震《詩(shī)志》評(píng)此數(shù)語(yǔ)云:“惠有大于木瓜者,卻以木瓜為言,是降一格襯托法;瓊瑤足以報(bào)矣,卻說(shuō)匪報(bào),是進(jìn)一層翻剝法!彼脑挷⒎菦](méi)有道理,但將木瓜、瓊瑤之類已基本抽象化的物品看得太實(shí),其他解此詩(shī)者似也有此病。實(shí)際上,作者胸襟之高朗開(kāi)闊,已無(wú)衡量厚薄輕重之心橫亙其間,他想要表達(dá)的就是:珍重、理解他人的情意便是最高尚的情意。從這一點(diǎn)上說(shuō),后來(lái)漢代張衡《四愁詩(shī)》“美人贈(zèng)我金錯(cuò)刀,何以報(bào)之英瓊瑤”,盡管說(shuō)的是“投金報(bào)玉”。其意義實(shí)也與“投木報(bào)瓊”無(wú)異。

  《木瓜》創(chuàng)作背景

  關(guān)于《衛(wèi)風(fēng)·木瓜》這首先秦古詩(shī)的背景,古往今來(lái)的解析多有分歧。據(jù)張樹(shù)波《國(guó)風(fēng)集說(shuō)》統(tǒng)計(jì),主要有七種說(shuō)法,F(xiàn)代學(xué)者一般從朱熹之說(shuō),而且更明確指出此詩(shī)是愛(ài)情詩(shī),作者當(dāng)是一位青年男子。

  詩(shī)詞詳解:

  春秋時(shí)期, 居民中有華夏和戎、狄、蠻、夷的區(qū)分。各諸侯國(guó)無(wú)論是經(jīng)濟(jì)上還是文化上都比較先進(jìn),所以自稱華夏,把較為落后的小國(guó)或部稱之為戎、狄、蠻、夷。南方是蠻;東邊是夷;西邊叫戎;北邊叫狄。

  有一段時(shí)間, 戎狄勢(shì)力很盛, 他們時(shí)不時(shí)地侵略一下各諸侯國(guó)。當(dāng)時(shí)的衛(wèi)國(guó)國(guó)君衛(wèi)懿公特別喜歡體態(tài)美麗、羽毛潔白的鶴,對(duì)于鶴極盡奢侈之能事,不僅為鶴加蓋華美宮殿, 給鶴封官賞爵,享受相應(yīng)的工資、待遇;連衛(wèi)懿公出游, 也攜鶴同行,而且鶴們都有專車接送、專人服侍。總之,一句話,衛(wèi)懿公每天除了吃飯睡覺(jué),所有的日常工作就是買(mǎi)鶴、賞鶴、指揮喂鶴、帶鶴出外游玩,而老百姓生活日趨艱難,他卻根本不管不問(wèn)。衛(wèi)懿公好鶴荒政、衛(wèi)國(guó)人心離散的消息傳到北狄。北狄王正愁手下數(shù)萬(wàn)騎兵無(wú)獵可狩, 于是有一天,趁衛(wèi)懿公浩浩蕩蕩、駕鶴出游之機(jī),帶領(lǐng)兩萬(wàn)精兵突襲而來(lái)。衛(wèi)懿公聞?dòng)嵈篌@, 連忙組織迎戰(zhàn)?墒前傩帐軌蛄诵l(wèi)懿公橫征暴斂的苦,拒絕出戰(zhàn):“讓大王派那些鶴去打仗好了!它們都享受大夫的俸祿,而我們窮得連飯都吃不飽,怎么有力氣打仗呢?”無(wú)奈之下,衛(wèi)懿公只好召集少得可憐的近衛(wèi)軍倉(cāng)促迎戰(zhàn)。但是,面對(duì)兇悍異常的狄兵,這支部隊(duì)無(wú)異于以卵擊石。最后,衛(wèi)懿公兵敗而亡。

  據(jù)說(shuō)此次戰(zhàn)役及其慘烈,衛(wèi)國(guó)被屠城滅國(guó), 只剩下 730 人死里逃生。就在此時(shí), 春秋霸主之一的齊桓公,救衛(wèi)國(guó)于危難之中,他把幸存者們安置下來(lái),并聯(lián)合其他諸侯趕走了北狄。然后, 送給衛(wèi)國(guó)新任國(guó)君衛(wèi)文公良馬好車五十乘、 金銀美錦三十端, 牛、羊、豬、雞、狗各三百只;又送了木料五十車用以修建宮殿,還派來(lái)三千士兵修筑城墻,以防狄患。

  衛(wèi)文公對(duì)齊桓公感激涕零, 作《木瓜》一首, 為齊恒公霸主歌功頌德。

  投我以木瓜,報(bào)之以瓊琚。匪報(bào)也,永以為好也。

  投我以木桃,報(bào)之以瓊瑤。匪報(bào)也,永以為好也。

  投我以木李,報(bào)之以瓊玖。匪報(bào)也,永以為好也。

  木瓜,落葉灌木,果似小瓜。古代有以瓜果作為朋友信物的風(fēng)俗。瓊琚、瓊

  瑤、瓊玖,都是指美玉。你將木瓜投贈(zèng)我,我拿瓊琚做回報(bào)。不是為了答謝你,珍重情意永相好!你將木桃投贈(zèng)我,我拿瓊瑤做回報(bào)。不是為了答謝你,珍重情意永相好!你將木李投贈(zèng)我,我拿瓊玖做回報(bào)。不是為了答謝你,珍重情意永相好。其實(shí),當(dāng)時(shí)的衛(wèi)國(guó)君一窮二白,什么也沒(méi)有,他就是要表達(dá)自己想與齊國(guó)永遠(yuǎn)相好之意。《詩(shī)經(jīng)》中還對(duì)此曰:木瓜,美齊恒公也。即以木瓜傳齊恒公美名流芳千古。

  《詩(shī)經(jīng)衛(wèi)風(fēng)木瓜》中的名句“投之以木瓜,報(bào)之以瓊琚”,后來(lái)生發(fā)出了一個(gè)成語(yǔ)“投木報(bào)瓊”,比喻相互贈(zèng)答,禮尚往來(lái)。與之相似的是,《詩(shī)經(jīng)·大雅·抑》中“投我以桃,報(bào)之以李”也生發(fā)了一個(gè)成語(yǔ)“投桃報(bào)李”。有趣的是,論詩(shī)文的傳誦程度《詩(shī)經(jīng)·衛(wèi)風(fēng)·木瓜》明顯高出一籌,但成語(yǔ)“投木報(bào)瓊”的曝光率卻根本沒(méi)法與“投桃報(bào)李”相提并論。《木瓜》這首詩(shī),句式簡(jiǎn)單,內(nèi)容明了。但是古往今來(lái)解析其含義的說(shuō)法居然有七個(gè)版本之多。“美齊恒公”之說(shuō),只是其中一個(gè)版本,今天的人們更相信這是一首通過(guò)贈(zèng)答表達(dá)深厚情意的愛(ài)情詩(shī)作。

  據(jù)《周禮·地官·媒氏》記載:仲春時(shí)節(jié),令會(huì)男女。每年的二、三月份,春暖花開(kāi),周朝掌管婚姻的媒官,都會(huì)把未成婚的小伙子和姑娘們聚集在一起舉行 party,其情況很類似于現(xiàn)在的相親大會(huì)。若姑娘看上了小伙兒,便用木瓜傳遞愛(ài)慕的心事,只愿君心似我心。如小伙兒同樣心儀姑娘,則回應(yīng)一塊隨身攜帶的美玉,以證真情與慎重:此物并非回報(bào),我只想表達(dá)與你共結(jié)連理的心意。我想你陪我走一段很長(zhǎng)的路,那條路叫余生。

  但無(wú)論是“美齊恒公”之說(shuō),還是“男女相互贈(zèng)答”之說(shuō),“投我以木瓜,報(bào)之以瓊琚。匪報(bào)也,永以為好也。”它不單向我們展現(xiàn)了古代人約會(huì)的風(fēng)情畫(huà)面,還教會(huì)我們要懂得禮尚往來(lái)、投桃報(bào)李。你贈(zèng)送給我的是木瓜果子,我回贈(zèng)給你的美玉,回報(bào)的東西價(jià)值要比受贈(zèng)的東西昂貴得多,所以說(shuō)它并不僅是一種回贈(zèng),而代表了自己對(duì)對(duì)方情意的珍視。

  我們中國(guó)人教人向善,常常講“善有善報(bào)”。教人要知恩圖報(bào),常常講“受人滴水之恩,當(dāng)以涌泉相報(bào)”。其思想源頭,大概便來(lái)自《木瓜》一詩(shī)“投我以木桃,報(bào)之以瓊瑤”的感恩報(bào)恩精神吧。

【《木瓜》鑒賞及賞析】相關(guān)文章:

《詩(shī)經(jīng).木瓜》原文翻譯及賞析03-13

望木瓜山原文、賞析07-02

《秋思》賞析鑒賞09-15

《燕燕》鑒賞及賞析11-11

《木瓜》詩(shī)經(jīng)原文注釋翻譯賞析04-12

《烏江亭》鑒賞賞析11-18

《釵頭鳳》賞析鑒賞的內(nèi)容12-02

《采葛》鑒賞及賞析03-07

《無(wú)衣》鑒賞及賞析07-28

《關(guān)雎》鑒賞、賞析和解讀11-28