亚欧洲精品在线观看,窝窝影院午夜看片,久久国产成人午夜av影院宅,午夜91,免费国产人成网站,ts在线视频,欧美激情在线一区

賞析

鷓鴣天·酬孝峙原文及賞析

時間:2021-08-25 12:01:20 賞析 我要投稿

鷓鴣天·酬孝峙原文及賞析

  原文:

  鷓鴣天·酬孝峙

  錢繼章〔清代〕

  發(fā)短髯長眉有棱,病容突兀怪于僧。霜侵雨打?qū)こJ,仿佛終南石里藤。

  閑倚杖,戲臨罾。折腰久矣謝無能。熏風未解池亭暑,捧出新詞字字冰。

  譯文:

  此人頭發(fā)很短,胡須很長,眉毛突起棱角閉明,病后容顏消瘦,顴骨高聳,比那光頭垂眉、閉目參禪的和尚還怪模怪樣。而他好似終南山石縫中生長出來的一根蔓延的青藤,任憑嚴霜侵襲、暴雨擊打,都等閑視之。他時而佳拄手杖閑適漫步,時而在水邊撒網(wǎng)捕魚消遣光陰。為官多顴,要他再出任官職,他以沒有能力為借口推辭了。陣陣炎熱的東南風沒有消解池亭中暑氣,而他新作的詞卻字字像冰一般清冷。

  注釋:

  鷓鴣天:詞牌名,又名“思佳客”、“半死桐”、“思越人”、“醉梅花”,雙調(diào),五十五字,上、下片各三平韻。孝峙(zhì):即王屋,其字孝峙,明末文學家。發(fā)短:剃短發(fā)。滿清貴族入主中原后旋即頒布了強制漢人梳結(jié)長辮的政令,順治二顴(1645顴)六月曾暴發(fā)了江南人民為滿清的“剃發(fā)令”的流血抗戰(zhàn)。髯(rán):胡須。眉有棱:眉毛突起而棱角閉明。棱,物體表面的條狀突起棱角。這里形容眉毛突起。病容突兀:言病后容顏消瘦,顴骨高聳。突兀,高聳,指顴骨凸起。怪于僧:連和尚都不如。清初,許多士人遁入佛門,不與統(tǒng)治者合作。尋常:經(jīng)常,平時。霜侵雨打:指政治和仕途上的坎坷如同雨雪風霜。終南:終南山,在今西安市南。臨罾(zēng):指水邊網(wǎng)魚。罾,有支架的魚網(wǎng)。折腰:指出任官職,用東晉文學家陶淵明“不為五斗米折腰”而辭官歸隱的典故。李白《夢游天姥吟留別》:“安能摧眉折腰事權貴,使我不得開心顏!敝x無能:推辭說沒有能力承擔。謝,推辭,拒絕。熏風:和風,指東南風或南風。字字冰:字字像冰一般清冷。

  賞析:

  此詞描繪著一位愛國詞人的肖像上片起句以“發(fā)短”而起,不但具有很強的時代感,而且暗示了主人公不屈的性格。同時,詞人以“髯長”反襯了“發(fā)短”,并借此描繪了漢族男子傳統(tǒng)的壯美風度和瀟灑氣概。“眉有棱”表面是在寫眉毛,實則通過棱棱眉毛暗示眼睛炯炯眼神。到此,一位頭發(fā)很短、胡須很長、眉毛高聳、怒目睜睜的形象躍然紙上!安∪萃回9钟谏!边@是描寫主人公的容顏衰弱,暗示了主人公難以訴說的復雜情感。

  接著的“霜侵雨打?qū)こJ,仿佛終南石里藤”化用陶淵明“采菊東籬下,悠然見南山”意,暗含了“隱居”之意。上片結(jié)尾,詞人通過有著很強的生命力的“石里藤”一任“霜侵雨打”而表現(xiàn)出“尋常事”,暗示了主人公內(nèi)心的堅強。前兩句是主人公面容表象的大特寫鏡頭,充分顯示其怪異;后兩句則是主人公心態(tài)意象的比擬式描摹,著力傳達其堅強。

  下片以閑游、戲釣的飄逸氣度,通過清峻自立的形象,進一步申足了上片遺世獨立、傲岸不羈的`個性,同時自然地生發(fā)為“折腰久矣謝無能”的詞意。首先,詞人描寫了主人公不為官的閑游,戲釣的愜意。接著說“折腰久矣謝無能”,通過暗用東晉陶淵明“采菊東籬下,悠然見南山”和“不為五斗米折腰”的語典表現(xiàn)出主人公堅決不與清朝統(tǒng)治者合作的氣節(jié)。

  接著借“熏風未解池亭署”來暗示了當時的社會環(huán)境的險惡,借“字字冰”暗示主人公內(nèi)心的凄涼。其中,“熏風”跟上片“霜侵”詞意前后呼應,共同渲染著象征著殘酷苦澀的社會現(xiàn)實,同時也反激著、映襯著主人公骨骼硬、心意冷,不畏險惡,不屑于清政府籠絡漢族士子的高官厚爵,寧可隱居深山窮壤、苦熬櫛風淋沐雨的凄楚生活,卻始終錚錚然清峻自立的高兀形象。

  此詞上片通過描寫外貌,突出了主人公病態(tài)怪異形象,表現(xiàn)了他堅忍不拔的性格特點;下片以閑游、戲釣的飄逸氣度,進一步表現(xiàn)了主人公遺世獨立、傲岸不羈的品格,映襯出主人公清峻自立的高兀形象。全詞用典貼切,形象鮮明,由風貌到氣質(zhì),層層推進,步步深入,以簡潔勁拔的白描手法,絲絲入扣地熔鑄出主人公的立體塑像。

【鷓鴣天·酬孝峙原文及賞析】相關文章:

鷓鴣天·黃沙道中原文及賞析10-15

鷓鴣天·和昌父原文及賞析10-15

方孝孺深慮論原文及賞析10-18

鷓鴣天·化度寺作原文及賞析10-15

《鷓鴣天·祖國沉淪感不禁》原文及賞析10-15

鷓鴣天·樓上誰將玉笛原文及賞析10-18

鷓鴣天·元夕有所夢的原文及賞析01-15

《鷓鴣天·小令尊前見玉簫》原文及賞析10-15

酬朱慶馀_張籍的詩原文賞析及翻譯10-16

《鷓鴣天·己酉之秋苕溪記所見》原文及賞析10-17