- 相關(guān)推薦
明妃曲二首原文及賞析
原文
其一
明妃初出漢宮時(shí),淚濕春風(fēng)鬢腳垂。
低徊顧影無(wú)顏色,尚得君王不自持。
歸來(lái)卻怪丹青手,入眼平生幾曾有;
意態(tài)由來(lái)畫(huà)不成,當(dāng)時(shí)枉殺毛延壽。
一去心知更不歸,可憐著盡漢宮衣;
寄聲欲問(wèn)塞南事,只有年年鴻雁飛。
家人萬(wàn)里傳消息,好在氈城莫相憶;
君不見(jiàn)咫尺長(zhǎng)門(mén)閉阿嬌,人生失意無(wú)南北。
其二
明妃初嫁與胡兒,氈車百輛皆胡姬。
含情欲語(yǔ)獨(dú)無(wú)處,傳與琵琶心自知。
黃金桿撥春風(fēng)手,彈看飛鴻勸胡酒。
漢宮侍女暗垂淚,沙上行人卻回首。
漢恩自淺胡恩深,人生樂(lè)在相知心。
可憐青冢已蕪沒(méi),尚有哀弦留至今。
賞析
詩(shī),好在立意新。這詩(shī)前半部只寫(xiě)昭君的美,但不是從形象上寫(xiě),而是從故事上寫(xiě)。昭君出來(lái),淚濕鬢腳,自顧“無(wú)顏色”,但元帝見(jiàn)了,竟不能自持。原來(lái)昭君美不在容貌,而在精神,即“意態(tài)”。而畫(huà)師又是個(gè)畫(huà)肉不畫(huà)骨的,所以“意態(tài)由來(lái)畫(huà)不成,當(dāng)時(shí)枉殺毛延壽”;二句成為千古絕唱。
后半部寫(xiě)昭君在蒙古仍是關(guān)心祖國(guó)的,但是,“萬(wàn)里家人傳消息,好在氈城莫相憶”。就是說(shuō),安慰來(lái)自家人,而非宮廷。宮廷呢?“君不見(jiàn),咫尺長(zhǎng)門(mén)閉阿嬌,人生失意無(wú)南北”。這才是詩(shī)的主題。玩弄、遺棄女子,歷代帝王皆如此,古今中外,概莫能外!澳媳薄闭呒粗型。
這樣,王安石就提出一個(gè)社會(huì)制度問(wèn)題,雖然他沒(méi)有解答。這層意思,比“和親事卻非”的論點(diǎn)高得多了;而白居易的“黃金何日贖娥眉”則簡(jiǎn)直不象話。居然有人作考證,說(shuō)蔡文姬是被俘,可贖;王昭君是官派的,不可贖了;真是腐儒。不過(guò),有人匿名作了首《反明妃怨》,說(shuō)“昔日畫(huà)圖金不足,今日天涯以金贖”,諷刺得痛快。此人大約是清代的蔡尚翔。
這首詩(shī)雖然是翻案詩(shī),但是王安石也是借事抒情,用王昭君的經(jīng)歷表現(xiàn)出自己懷才不遇,在政壇上沒(méi)有知音,王安石的《明妃曲》看似做作翻新,卻把自己的情感融入其中,這也就是王安石的詩(shī)為何可以破舊立新,突破傳統(tǒng)的世俗,另出新材,也是可以在翻案詩(shī)文中站重要地位的原因。
【明妃曲原文及賞析】相關(guān)文章:
明妃曲二首原文翻譯及賞析08-21
明妃曲二首·其二原文及賞析04-16
和王介甫明妃曲二首 / 明妃曲和王介甫作原文及賞析10-20
和王介甫明妃曲二首原文及賞析03-21
《明妃曲二首》譯文及賞析10-27
潘妃曲·悶酒將來(lái)剛剛賞析08-25
登二妃廟原文及賞析09-12
(精品)登二妃廟原文及賞析09-17
雨雪曲原文及賞析10-26