《詩(shī)經(jīng)·大雅·卷阿》詩(shī)詞
《詩(shī)經(jīng)·大雅·卷阿》原文
有卷者阿,飄風(fēng)自南。豈弟君子,來(lái)游來(lái)歌,以矢其音。
伴奐爾游矣,優(yōu)游爾休矣。豈弟君子,俾?tīng)枏洜栃,似先公酋矣?/p>
爾土宇昄章,亦孔之厚矣。豈弟君子,俾?tīng)枏洜栃,百神爾主矣?/p>
爾受命長(zhǎng)矣,茀祿爾康矣。豈弟君子,俾?tīng)枏洜栃,純嘏爾常矣?/p>
有馮有翼,有孝有德,以引以翼。豈弟君子,四方為則。
颙颙卬卬,如圭如璋,令聞令望。豈弟君子,四方為綱。
鳳凰于飛,翙翙其羽,亦集爰止。藹藹王多吉士,維君子使,媚于天子。
鳳凰于飛,翙翙其羽,亦傅于天。藹藹王多吉人,維君子命,媚于庶人。
鳳凰鳴矣,于彼高岡。梧桐生矣,于彼朝陽(yáng)。菶菶萋萋,雍雍喈喈。
君子之車,既庶且多。君子之馬,既閑且馳。矢詩(shī)不多,維以遂歌。
《詩(shī)經(jīng)·大雅·卷阿》譯文
山坡彎曲蜿蜒長(zhǎng),旋風(fēng)吹來(lái)自南方。君子和樂(lè)又平易,前來(lái)游玩把歌唱,陳獻(xiàn)詩(shī)歌興致昂。
風(fēng)流瀟灑你游歷,悠閑自在你休息。君子和樂(lè)又平易,讓你一生多盡力,祖先功業(yè)要承繼。
你的'土地和封疆,無(wú)邊無(wú)際最寬廣。君子和樂(lè)又平易,讓你一生壽命長(zhǎng),天下百神你主張。
你受天命最久長(zhǎng),賜你福祿多安康。君子和樂(lè)又平易,讓你一生百事昌,大福大祿你長(zhǎng)享。
你有助手有賢相,孝敬祖先有德望,前頭導(dǎo)引左右?guī)。君子快?lè)又平易,你是天下好榜樣。
態(tài)度溫和志氣昂,好比玉圭和玉璋,名聲美好傳四方。君子快樂(lè)又平易,你是四方好榜樣。
雄鳳雌凰在飛翔,百鳥相隨嗖嗖響,一起落在好地方。賢士濟(jì)濟(jì)聚一堂,衷心聽(tīng)從君使喚,愛(ài)戴天子不敢忘。
雄鳳雌凰展翅翔,雙雙落在高山頂。梧桐樹兒冉冉生,東山坡上迎日影。枝葉蒼蒼多茂盛,雍雍喈喈真好聽(tīng)。
君子有車可以坐,裝飾華美數(shù)量多。君子有馬可以駕,技藝嫻熟能奔波。獻(xiàn)的詩(shī)辭雖然少,為謝君王唱成歌。
【《詩(shī)經(jīng)·大雅·卷阿》詩(shī)詞】相關(guān)文章:
詩(shī)經(jīng)·大雅-《板》注釋及賞析06-28
《詩(shī)經(jīng)·大雅·瞻卬》翻譯及賞析02-27
《詩(shī)經(jīng)·大雅·大明》翻譯和賞析03-02
卷阿原文及賞析08-19
大雅·靈臺(tái)古詩(shī)詞鑒賞03-26
詩(shī)經(jīng)關(guān)雎詩(shī)詞01-29
卷阿原文、翻譯注釋及賞析08-16